富士通发布小型免提翻译器 翻译器可以接收并翻译80厘米内的声音 富士通将于2017年11月开始对翻译器进行临床试验2017年9月28日,富士通发布了一款新型免提式语音翻译器,外形和尺寸结合一张胸卡差不多大小。只需要佩戴在胸前,就可以用英文转述佩戴者说的话。翻译器在内部的L型管道内安装了两颗全向式麦克风,位于前方的那颗可听清患者的声音,而朝上的那颗则可以收录佩戴者的语音。在翻译器前方还拥有一个扬声器,用来输出翻译后的内容。而L型管道通过抑制来自说话的人方向以外方向的声音,以达到对于说话者声音的增强的效果。翻译器本身并不具备翻译能力,它通过连接Wifi将麦克风所采集的内容上传到云端进行翻译。在一个模拟大医院的实验性嘈杂环境中(大约 60 分贝),翻译器附近80厘米以内的声源都会被采集并翻译,准确率为95%。这项研究成果来自于富士通实验室(Fujitsu Laboratories),该研究所实际上是由富士通独立技术管理部门旗下研发部门演变而来。1962年,富士通在企业内部设立一个实验室项目,用于研发以及保管企业技术专利,绝大多数成员来自于富士通研发部门。1968年,由于该实验室项目结构非常复杂(共有11个类别,每个类别又有多个项目),富士通决定为其成立全资分公司,以简化该实验室项目的结构。富士通实验室至此成立。富士通作为一家信息技术服务商,在医疗系统全面联网化的时代,与多家医院均达成了合作关系。在一次医院的实地考察过程中,富士通的员工发现护士与病人因为语种不同,必须要佩戴同声传译器才可以正常交谈,然而医院常用的同声传译器携带起来非常麻烦,而且需要远程人工口译才能够工作。此外,由于医护人员双手需要在说的同时进行检查,所以在医院病房进行对患者的护理时,他们非常需要一种不用手去控制的可佩戴语音翻译装置。医患之间的交流成本高,但是体验却很低。于是富士通在2016年时着手开发免提技术,该技术可以识别人声音和扬声器的位置,并且自动将说的话转换为需要的语言,而且,使用者无需用手对设备进行操作。同时,富士通与东京大学医院和国家信息通信技术研究所(NICT)合作,以进行在医疗领域用固定式平板电脑进行多语言语音翻译的试验。富士通计划于2017年11月开始临床试验,首先将在日本东京医院和其他医疗机构实施。虽然该系统目前只能翻译日语、普通话和英文,但计划未来将增加所支持得语种数量
文章目录
Fujitsu
富士通
富士通于1923年在日本成立,是一家信息通信技术服务商,创始人为吉村万治郎。现任CEO为佐佐木繁。
评论